Skip to content

Ladino Passover Songs

EĤAD MI YODEA
(Ladino version of Eĥad Mi Yodeah? from the Altabet family tradition)

Quien supiense i entendiense, Alavar al Dyo criense, Qualo es el uno, qualo es el uno?
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Quien supiense i entendiense, alavar al Dyo criense, Qualo son los dos, qualo son los dos?
Dos Moshe i Aaron,
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Quien supiense i entendiense, alavar al Dyo criense, Qualo son los tres, qualo son los tres?
Tres muestros padres son, Avraham, Isaac i Yacov,
Dos Moshe i Aaron,
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Quien supiense i entendiense, alavar al Dyo criense, Qualo son los quatro, qualo son los quatro?
Quatro madres de Yisrael, Sarah, Rivkah, Leah, Raĥel,
Tres muestros padres son, Avraham, Isaac i Yacov,
Dos Moshe i Aaron,
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Quien supiense i entendiense, alavar al Dyo criense, Qualo son los cinco, qualo son los cinco?
Cinco livros de la lei,
Quatro madres de Yisrael, Sarah, Rivkah, Leah, Raĥel,
Tres muestros padres son, Avraham, Isaac i Yacov,
Dos Moshe i Aaron,
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Quien supiense i entendiense, alavar al Dyo criense, Qualo son los sesh, qualo son los sesh?
Sesh sedres de la Mishna,
Cinco livros de la lei,
Quatro madres de Yisrael, Sarah, Rivkah, Leah, Raĥel,
Tres muestros padres son, Avraham, Isaac i Yacov,
Dos Moshe i Aaron,
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Quien supiense i entendiense, alavar al Dyo criense, Qualo son los siete, qualo son los siete?
Siete dias de la semana,
Sesh sedres de la Mishna,
Cinco livros de la lei,
Quatro madres de Yisrael, Sarah, Rivkah, Leah, Raĥel,
Tres muestros padres son, Avraham, Isaac i Yacov,
Dos Moshe i Aaron,
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Quien supiense i entendiense, alavar al Dyo criense, Qualo son los ocho, qualo son los ocho?
Ocho dias de brit mila,
Siete dias de la semana,
Sesh sedres de la Mishna,
Cinco livros de la lei,
Quatro madres de Yisrael, Sarah, Rivkah, Leah, Raĥel,
Tres muestros padres son, Avraham, Isaac i Yacov,
Dos Moshe i Aaron,
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Quien supiense i entendiense, alavar al Dyo criense, Qualo son los mueve, qualo son los mueve?
Mueve mezes de la prenyada,
Ocho dias de brit mila,
Siete dias de la semana,
Sesh sedres de la Mishna,
Cinco livros de la lei,
Quatro madres de Yisrael, Sarah, Rivkah, Leah, Raĥel,
Tres muestros padres son, Avraham, Isaac i Yacov,
Dos Moshe i Aaron,
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Quien supiense i entendiense, alavar al Dyo criense, Qualo son los diez, qualo son los diez?
Diez mandamientos de la lei,
Mueve mezes de la prenyada,
Ocho dias de brit mila,
Siete dias de la semana,
Sesh sedres de la Mishna,
Cinco livros de la lei,
Quatro madres de Yisrael, Sarah, Rivkah, Leah, Raĥel,
Tres muestros padres son, Avraham, Isaac i Yacov,
Dos Moshe i Aaron,
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Quien supiense i entendiense, alavar al Dyo criense, Qualo son los once, qualo son los once?
Once estrellas de sueno de Yossef,
Diez mandamientos de la lei,
Mueve mezes de la prenyada,
Ocho dias de brit mila,
Siete dias de la semana,
Sesh sedres de la Mishna,
Cinco livros de la lei,
Quatro madres de Yisrael, Sarah, Rivkah, Leah, Raĥel,
Tres muestros padres son, Avraham, Isaac i Yacov,
Dos Moshe i Aaron,
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Quien supiense i entendiense, alavar al Dyo criense, Qualo son los doce, qualo son los doce?
Doce trivos de Yisrael,
Once estrellas de sueno de Yossef,
Diez mandamientos de la lei,
Mueve mezes de la prenyada,
Ocho dias de brit mila,
Siete dias de la semana,
Sesh sedres de la Mishna,
Cinco livros de la lei,
Quatro madres de Yisrael, Sarah, Rivkah, Leah, Raĥel,
Tres muestros padres son, Avraham, Isaac i Yacov,
Dos Moshe i Aaron,
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Quien supiense i entendiense, alavar al Dyo criense, Qualo son los treice, qualo son los trece?
Trece anyos de complas minyan,
Doce trivos de Yisrael,
Once estrellas de sueno de Yossef,
Diez mandamientos de la lei,
Mueve mezes de la prenyada,
Ocho dias de brit mila,
Siete dias de la semana,
Sesh sedres de la Mishna,
Cinco livros de la lei,
Quatro madres de Yisrael, Sarah, Rivkah, Leah, Raĥel,
Tres muestros padres son, Avraham, Isaac i Yacov,
Dos Moshe i Aaron,
Uno es el Creador,
Uno es el Creador, barukh Hu uvarukh sh'mo

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is one?
One is the Creator.

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is two?
Two are Moshe and Aaron; One is the Creator.

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is three?
Three are the fathers of Israel, Abraham, Isaac and Jacob; Two are Moshe and Aaron; One is the Creator.

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is four?
Four are the mothers of Israel, Sarah, Rivkah, Leah and Rachel; Three are the fathers of Israel, Abraham, Isaac and Jacob; Two are Moshe and Aaron; One is the Creator.

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is five?
Five are the books of the Torah; Four are the mothers of Israel, Sarah, Rivkah, Leah and Rachel; Three are the fathers of Israel, Abraham, Isaac and Jacob; Two are Moshe and Aaron; One is the Creator.

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is six?
Six are the orders of the Mishnah; Five are the books of the Torah; Four are the mothers of Israel, Sarah, Rivkah, Leah and Rachel; Three are the fathers of Israel, Abraham, Isaac and Jacob; Two are Moshe and Aaron; One is the Creator.

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is seven?
Seven are the days of the week; Six are the orders of the Mishnah; Five are the books of the Torah; Four are the mothers of Israel, Sarah, Rivkah, Leah and Rachel; Three are the fathers of Israel, Abraham, Isaac and Jacob; Two are Moshe and Aaron; One is the Creator.

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is eight?
Eight are the days to circumcision; Seven are the days of the week; Six are the orders of the Mishnah; Five are the books of the Torah; Four are the mothers of Israel, Sarah, Rivkah, Leah and Rachel; Three are the fathers of Israel, Abraham, Isaac and Jacob; Two are Moshe and Aaron; One is the Creator.

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is nine?
Nine are the months to childbirth; Eight are the days to circumcision; Seven are the days of the week; Six are the orders of the Mishnah; Five are the books of the Torah; Four are the mothers of Israel, Sarah, Rivkah, Leah and Rachel; Two are Moshe and Aaron; One is the Creator.

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is ten?
Ten are the commandments; Nine are the months to childbirth; Eight are the days to circumcision; Seven are the days of the week; Six are the orders of the Mishnah; Five are the books of the Torah; Four are the mothers of Israel, Sarah, Rivkah, Leah and Rachel; Two are Moshe and Aaron; One is the Creator.

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is eleven?
Eleven are the stars in Joseph's dream; Ten are the commandments; Nine are the months to childbirth; Eight are the days to circumcision; Seven are the days of the week; Six are the orders of the Mishnah; Five are the books of the Torah; Four are the mothers of Israel, Sarah, Rivkah, Leah and Rachel; Two are Moshe and Aaron; One is the Creator.

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is twelve?
Twelve are the tribes of Israel;  Eleven are the stars in Joseph's dream; Ten are the commandments; Nine are the months to childbirth; Eight are the days to circumcision; Seven are the days of the week; Six are the orders of the Mishnah; Five are the books of the Torah; Four are the mothers of Israel, Sarah, Rivkah, Leah and Rachel; Two are Moshe and Aaron; One is the Creator.

Who knows and understands, praised be exalted God?  What is thirteen?
Thirteen is the age for completing a minyan; Twelve are the tribes of Israel;  Eleven are the stars in Joseph's dream; Ten are the commandments; Nine are the months to childbirth; Eight are the days to circumcision; Seven are the days of the week; Six are the orders of the Mishnah; Five are the books of the Torah; Four are the mothers of Israel, Sarah, Rivkah, Leah and Rachel; Two are Moshe and Aaron; One is the Creator.

ĤAD GADYA
Un Cavritco

(Ladino version of Had Gadya from the Altabet family tradition)

Un  cavritico,  que  lo merco mi padre por dos levanim,  por  dos levanim.
I vino el gato i se comio el cavritico, que lo merco mi padre por dos levanim, por dos levanim.

I vino el perro i que mordio el gato,  que se comio el cavritico, que lo merco mi padre por dos levanim, por dos levanim.

I vino el palo i aharvo el perro,  que mordio el  gato,  que  se comio el cavritico,  que lo merco mi padre por dos  levanim, por dos levanim.

I vino el fuego i quemo el palo,  que aharvo el perro, que mordio el gato,  que se comio el cavritico,  que lo merco mi  padre por dos levanim, por dos levanim.

I vino la agua i ya mato el fuego,  que quemo el palo, que aharvo el perro, que mordio el gato, que se comio el cavritico, que lo merco mi padre por dos levanim, por dos levanim.

I vino  el buey i se bevio la agua,  que ya mato el  fuego,  que quemo el palo,  que aharvo el perro, que mordio el gato, que se  comio  el  cavritico,  que  lo merco mi  padre  por  dos levanim, por dos levanim.

I vino el shoket i degollo el buey,  que se bevio la agua, que ya mato el fuego,  que quemo el palo,  que aharvo el perro, que mordio el gato,  que se comio el cavritico,  que lo merco mi padre por dos levanim, por dos levanim.

I vino el malakh amavet i degollo shoket, que degollo al buey, que se bevio la agua,  que ya mato el fuego,  que quemo el palo, que  aharvo el perro,  que mordio el gato,  que se comio  el cavritico,  que lo merco mi padre por dos levanim,  por  dos levanim.

I vino el Santo Bendicho i degollo el malakh amavet,  que degollo shoket,  que degollo al buey,  que se bevio la agua,  que ya mato el fuego,  que quemo el palo,  que aharvo el perro, que mordio el gato,  que se comio el cavritico,  que lo merco mi padre por dos levanim, por dos levanim.

One kid, one kid that Father bought for two zuzim; One kid, one kid.
The cat came and ate the kid that father bought for two zuzim; One kid, one kid.
The dog came and bit the cat that ate the kid that father bought for two zuzim; One kid, one kid.
The stick came and beat the dog that bit the cat that ate the kid that father bought for two zuzim; One kid, one kid.
The fire came and burned the stick that beat the dog that bit the cat that ate the kid that father bought for two zuzim; One kid, one kid.
The water came and quenched the fire that burned the stick that beat the dog that bit the cat that ate the kid that father bought for two zuzim; One kid, one kid.
The ox came and drank the water that quenched the fire that burned the stick that beat the dog that bit the cat that ate the kid that father bought for two zuzim; One kid, one kid.
The slaughterer came and killed the ox that drank the water that quenched the fire that burned the stick that beat the dog that bit the cat that ate the kid that father bought for two zuzim; One kid, one kid.
The angel of death came and slew the slaughterer that killed the ox that drank the water that quenched the fire that burned the stick that beat the dog that bit the cat that ate the kid that father bought for two zuzim; One kid, one kid.
The Holy One, blessed be He, came and slew the angel of death that slew the slaughterer that killed the ox that drank the water that quenched the fire that burned the stick that beat the dog that bit the cat that ate the kid that father bought for two zuzim; One kid, one kid.

© R. Altabet, 2003-2018